Работа в системе LaTeX




Невидимые линейки - часть 2


Назначение этой команды в данном случае сводится к тому, чтобы не позволить линейке, подчеркивающей слово, подойти к этому слову слишком близко. Кстати, в переводе с английского слово strut- означает " распорка".

В лекции 2 рассказывалось про команду \mathstrut, выполняющую аналогичные функции в математических формулах.

Другие примеры использования невидимых линеек читатель найдет в лекции 4, посвященной набору таблиц; в лекции 8, посвященной " блокам", мы также встретимся с линейками.

  1)   Это не вся правда. Более полную информацию о шрифтах можно найти в приложении В.
  2)   Если не предпринимать для этого специальных усилий.
  3)   Сказанное в этом абзаце относится к вариантам русификации, где русские и английские слова включены в общую таблицу переносов (такова, например, русификация, использованная при подготовке этой книги и описанная в приложении babel. В других случаях могут потребоваться явные команды переключения языков (которые могут также заодно менять \righthyphenmin).
  4)   Если вы пользуетесь пакетомbabel вместе с так называемыми EC-шрифтами и соответствующими "форматными файлами", то слова с диакритическими знаками иногда могут переноситься.
  5)   При печати книг оригинал-макет часто уменьшают; в этом случае, естественно, пропорционально изменяются и промежутки. Вот для сравнения промежуток, который в оригинал-макете имел размер в один сантиметр:\vrule\hspace*{1cm}\vrule
  6)   Кроме того, промежутки могут и сжиматься; пока речь идет только о жидких строках, это несущественно.
  7)   Не превышая значения \tolerance, разумеется!
  8)   Вроде этой.
  9)   Вот эта.
  10)   Свойства которого мало похожи на свойства настоящего клея. См. лекцию 8



Содержание  Назад