Невидимые линейки - часть 2
Назначение этой команды в данном случае сводится к тому, чтобы не позволить линейке, подчеркивающей слово, подойти к этому слову слишком близко. Кстати, в переводе с английского слово strut- означает " распорка".
В лекции 2 рассказывалось про команду \mathstrut, выполняющую аналогичные функции в математических формулах.
Другие примеры использования невидимых линеек читатель найдет в лекции 4, посвященной набору таблиц; в лекции 8, посвященной " блокам", мы также встретимся с линейками.
1)
Это не вся правда. Более полную информацию о шрифтах можно найти в приложении В.
2)
Если не предпринимать для этого специальных усилий.
3)
Сказанное в этом абзаце относится к вариантам русификации, где русские и английские слова включены в общую таблицу переносов (такова, например, русификация, использованная при подготовке этой книги и описанная в приложении babel. В других случаях могут потребоваться явные команды переключения языков (которые могут также заодно менять \righthyphenmin).
4)
Если вы пользуетесь пакетомbabel вместе с так называемыми EC-шрифтами и соответствующими "форматными файлами", то слова с диакритическими знаками иногда могут переноситься.
5)
При печати книг оригинал-макет часто уменьшают; в этом случае, естественно, пропорционально изменяются и промежутки. Вот для сравнения промежуток, который в оригинал-макете имел размер в один сантиметр:\vrule\hspace*{1cm}\vrule
6)
Кроме того, промежутки могут и сжиматься; пока речь идет только о жидких строках, это несущественно.
7)
Не превышая значения \tolerance, разумеется!
8)
Вроде этой.
9)
Вот эта.
10)
Свойства которого мало похожи на свойства настоящего клея. См. лекцию 8
|
Содержание Назад